Em dinamarquês há dois gêneros gramaticais:
O artigo definido em dinamarquês não tem forma própria: basta acrescentar o artigo indefinido no final do substantivo.
| Utrum | Neutrum |
|---|---|
| -en | -et |
| Exemplos | |
|---|---|
| fingeren (o dedo) | låget (a tampa) |
| bolden (a bola) | kysset (o beijo) |
| Nota | |||
|---|---|---|---|
| se o substantivo termina em -e átono, tira-se o segundo -e weg, para evitar um vogaldupla. Neste caso é usado somente -n ou -t. | |||
| en kvinde | uma mulher | kvinden | a mulher |
| et værelse | um quarto | værelset | o quarto |
| No entanto, se o substantivo termina em vogal ou em -e tônico, é anexado normalmente o -en ou -et. | |||
| en by | uma cidade | byen | a cidade |
| Nota II | |||
|---|---|---|---|
| Se a vogal tônica de um substantivo for curta, então a consoante seguinte deve ser duplicada quando um artigo definido for anexado. Assim, a vogal permanece curta. | |||
| en ven | um amigo | vennen | o amigo |
| et job | um trabalho | jobbet | o trabalho |
| Nota III | |||
|---|---|---|---|
| Substantivos que terminam em -um, perdem esta terminaçõa na forma definida e anexa-se -et. | |||
| et museum | um museum | museet | o museum |
| et udenrigsministerium | um Ministério das Relações Exteriores | udenrigsministeriet | o Ministério das Relações Exteriores |
O artigo definido no plural tem em dinamarquês apenas uma forma: -ne. No plural, não há mais uma distinção entre Utrum e Neutrum. A desinência -ne é simplesmente anexada ao plural do substantivo indefinido.
| Utrum | Neutrum |
|---|---|
| -ne | |
| Exemplos | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | artigo definido no plural |
| time (hora) | timer (horas) | timerne (as horas) |
| bog (livro) | bøger (livros) | bøgerne (os livros) |
| datter (filha) | døtre (filhas) | døtrene (as ilhas) |
| Nota | |||
|---|---|---|---|
| Substantivos que não têm uma forma própria no plural e que têm mesma forma no singular e pluras, anexa-se -ene. | |||
| år (ano / anos) |
årene (os anos) |
||
| får (ovelha / ovelhas) |
fårene (as ovelhas) |
||
| Substantivos que terminam no plural em -ere, perdem o segundo -e, quando o artigo definido é anexado no plural. | |||
| lærere (professor) -> plural indefinido | lærerne (os professores) -> plural definido | ||
Atenção – mudança no radical
Em alguns substantivos o radical modifica-se, quando o artigo definido é anexado. Um grupo de substantivos, que terminam em -el, -en ou -er átonos, perdem o -e.
| forma indefinida | forma definida | ||
|---|---|---|---|
| en fersken | um pêssego | fersknen | o pêssego |
| en artikel | um artigo | artiklen | o artigo |
Como você aprendeu no capítulo anterior, o artigo definido só é acrescentado quando o substantivo está sozinho. Se um atributo precede, aplica-se outra regra. O artigo definido é então colocado na frente! Esta regra aplica-se tanto no singular (utrum e neutrum), assim como no plural.
Observe a seguinte regra:
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Utrum | Neutrum | |
| den røde stige - a escada vermelha | det venstre øre - a orelha esquerda | de andre huse - as outras casas |
Pacote de Dinamarquês Completo de 52,40 €
por apenas 39,95 €
Ao adquirir o Pacote de Dinamarquês Completo você
paga somente uma vez sem custos adicionais ou de frete
baixa o curso na hora em seu computador
pode estudar onde você estiver e
não precisa estar on-line
aprende realmente a língua falada:
todos os áudios foram gravados por falantes nativos
pode aprender, revisar, aprimorar e treinar o seu conhecimento de Dinamarquês a qualquer hora
Assim que seu pagamento for confirmado, você recebe na hora o seu Pacote de Dinamarquês Completo.
O curso está disponível por download e em poucos passos você baixa o curso para o seu computador.
*Esta promoção é válida somente para compras feitas pelo site: www.aprender-dinamarques.com
**Ao fazer a compra pelo PayPal, a conversão é feita automaticamente e o valor da fatura será na moeda do país de morada.
Em caso de dúvidas, por favor entre em contato conosco: info@aprender-linguas.com